主页
|
|
|
|
|
   热门文章
   随机文章
主页 > bt365开户 > 文章内容
中国电视剧“劳甘达”的秘鲁首映令人钦佩
时间:2019-06-10 16:17 来源:365betasia备用网址 作者:admin 点击:
由中国和秘鲁戏剧艺术家联合制作的西班牙语“乌克兰人”的剧集于5月13日12日在秘鲁首都利马的友谊中心在新华网北京首映。观众热烈的掌声。
“乌克兰人民”由拉丁戏剧艺术中心制作人兼艺术室主任余荣军撰写,由拉丁美洲孔子学院中心翻译,由着名的秘鲁戏剧艺术家执导和演绎直接描述。
该剧讲述了一个为他的母亲报仇的血腥年轻人的故事:在重庆,在20世纪60年代末,主人公的母亲国庆国王被丁建国杀害。
几十年来王国庆转向重庆,上海,北京,香港等地,他无法杀死丁建国,但他摧毁了敌人的儿子。..
那天晚上8点,中国和中环的友好中心已经满员,可容纳200人。
在舞台上,一位秘鲁剧作家在太平洋上诠释了这个故事,在观众面前,观众完全参与了精彩的策划,因为没有语言障碍。
节目结束后,余荣军和节目导演玛丽莎来到利马参加一场戏剧性的艺术交流活动,观众热烈的掌声,演员们感谢他们的关注我拉着我的手。
余荣军在接受新华社采访时表示,这部作品使用了许多中国传统戏曲的来来往往。演员们在舞台上做了几十件私事。很难从不同的角度看到同一个事件并且节目上演了,但秘鲁演员今晚非常上演并且非常富有表现力。“我告诉过你我想在剧本中表达的内容,但我非常喜欢他的表演。”
秘鲁天主教大学的学生阿拉娜马德里说,这是他第一次看到中国戏剧。情节非常好,表现非常出色。
据中国秘鲁大学孔子学院院长朱玉山介绍,中国作家的杰作是秘鲁戏剧的设置,是拉美中心组织的“拉美华文作家”的文化活动之一这是一个部门。孔子学院
拉丁美洲孔子学院将“Uhe Zhizhong”翻译成西班牙语,以使秘鲁观众更好地了解历史并了解故事的背景。
这是中国戏剧第一次被翻译成西班牙语。
中国驻秘鲁大使馆文化顾问朱晓燕是第一部在秘鲁登陆的中国戏剧,帮助秘鲁人民加深对中国文化和社会的理解,以及当代中国戏剧,戏剧这两个国家都在戏剧艺术领域。
据主办方称,“乌干达”也将在秘鲁进行多次演讲。
(记者张国英)